TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 21:7

Konteks
21:7 We continued the voyage from Tyre 1  and arrived at Ptolemais, 2  and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.

Kisah Para Rasul 21:16

Konteks
21:16 Some of the disciples from Caesarea 3  came along with us too, and brought us to the house 4  of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 5  with whom we were to stay.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:7]  1 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia.

[21:7]  2 sn Ptolemais was a seaport on the coast of Palestine about 30 mi (48 km) south of Tyre.

[21:16]  3 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[21:16]  map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:16]  4 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).

[21:16]  5 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA